Внешняя политика

К веку процветания Азии

К веку процветания Азии Автор: глава КНР Си Цзиньпин

О ПУБЛИКАЦИИ: Сейчас происходит поистине исторический государственный визит лидера Китая Си Цзиньпина в Индию, на который обе стороны возлагают большие надежды. И Китай, и Индия сейчас находятся на ключевой стадии реформирования и развития. Ради будущего и Китаю и Индии необходимо объединить свои стратегии развития, приблизить наступления "Века Азии". Об этом статья Си Цзиньпина, опубликованная в индийских СМИ накануне визита.

Приводим ее перевод с китайского, выполненный экспертом Центра Наталией Шишкиной.


Мой первый визит в эту древнюю и таинственную страну состоялся 17 лет назад, в то время, когда Индия претворяла в жизнь экономические реформы, и ее развитие обретало новую жизнь. Оживился рынок Бомбея, торгового центра Индии, а Бангалор стал широко известен, как Индийская Силиконовая долина. И фильмы Болливуда, и йога стали популярны во всем мире. Людей Индии переполняли мечты о будущем, а ее древняя цивилизация вновь стала излучать молодость и жизнь.

Сейчас, семнадцать лет спустя, я снова посещаю Индию, чарующую и красивую, привлекающую внимание всего мира. Сейчас Индия превратилась в крупную развивающуюся страну с активно формирующимся рынком. Индия — третья экономика Азии и вторая в мире по экспорту сельскохозяйственной продукции и программного обеспечения. Член ООН, G20, БРИКС и других организаций, Индия играет всё более важную роль на региональной и международной арене. Молва об Индии распространилась далеко за её пределы. Когда новое правительство пришло к власти, волна реформ коренным образом преобразила страну, приумножив уверенность индийского народа и привлекая живой интерес мирового сообщества относительно возможностей Индии.

В новом веке отношения Китая и Индии сделали большой шаг вперед. Обе страны установили отношения стратегического партнерства ради достижения мира и процветания. Китай стал самым крупным торговым партнером Индии, объем двусторонней торговли увеличился, начиная с менее 3 миллиардов долларов США до 70 млрд долларов на текущий момент. Число взаимных визитов граждан наших стран достигло величины 820 тысяч в прошлом году. Индия и Китай тесно сотрудничают в области вопросов изменения климата, продовольственной, энергетической безопасности и других глобальных проблем, отстаивая общие интересы наших государств и развивающегося мира в целом. Произошли положительные сдвиги в решении пограничных вопросов, и обе стороны продемонстрировали слаженную работу по обеспечению мира и спокойствия в приграничных районах. Китайско-индийские отношения обещают быть одними из самых динамично развивающихся и многообещающих двухсторонних отношений 21-го века.

Современное состояние взаимовыгодных отношений наших двух стран стало результатом следующих усилий: мы сделали нашу дружбу крепче путем усиления стратегического диалога и продвижения политики взаимного доверия; мы расширили сферы нашего сотрудничества и взаимных интересов; мы углубили дружественные отношения благодаря стимулированию культурного обмена между странами и укреплению общественной поддержки двухсторонних отношений; мы честно взаимодействовали друг с другом на основе взаимного уважения и уступок, а также прилагали усилия к правильному урегулированию проблем и устранению разногласий.

И Китай, и Индия сейчас находятся на ключевой стадии реформирования и развития. Китайский народ прилагает большие усилия для воплощения в жизнь мечты великого китайского возрождения. Китай проводит реформы во всех сферах жизни ради достижения главной цели по совершенствованию и развитию социалистического строя с китайской спецификой и ускорению модернизации национальной системы управления. Объявлены и реализуются более 330 важных реформ в 15 сферах.

Под руководством премьер-министра Нарендра Моди, новое индийское правительство определило десять приоритетных областей, включая реформирование чиновничьего аппарата и улучшение инфраструктуры. Правительство прилагает усилия к строительству единой, сильной и современной Индии — Благородного Бхарата (англ. Shreshtha Bharat. Бхарат — древнее легендарное название Индии — прим. перев.). Индийский народ пытается достичь своей цели — вступить в новую эру развития. Китай и Индия вместе получили исторический шанс, а мечты наших народов о национальном возрождении во многом переплетаются друг с другом. Мы нуждаемся в соединении стратегий развития наших стран и совместном претворении в жизнь нашей общей мечты о национальной силе и благополучии.

Как развивающиеся рынки, каждый из которых обладает своими преимуществами, мы должны стать близкими партнерами, которые будут опираться на сильные стороны друг друга и вместе работать над общим развитием. Имея богатый опыт строительства инфраструктуры и производства, Китай готов оказать поддержку Индии в этих областях.  В Индии развиты информационные технологии и фармацевтическая промышленность, и индийские компании будут радушно встречены на китайском рынке. Союз «мировой фабрики» и «мирового офиса» способен создать наиболее конкурентоспособную производственную базу и наиболее привлекательный потребительский рынок.

Как два двигателя азиатской экономики, мы должны стать партнерами по сотрудничеству, лидерами экономического роста. Я верю, что сочетание китайской активности и индийской мудрости обладает огромным потенциалом. Мы должны вместе развивать экономический коридор между Бангладеш, Китаем, Индией и Мьянмой; обсуждать инициативы Экономического пояса Шелкового пути и Морского Шелкового пути 21 века, быть проводниками устойчивого роста экономики Азии.

Как два важных игрока в мире, движущемся к многополярности, мы должны стать глобальными партнерами, осуществляя стратегическое взаимодействие. По утверждению индийского премьер-министра Моди, Китай и Индия «имеют два тела, но один дух». Я полностью поддерживаю эти слова. Несмотря на их специфические черты, «Китайский дракон» и «Индийский слон» оба дорожат миром, равенством и справедливостью. В будущем мы хотели бы вместе развивать Пять Принципов Мирного Сосуществования, сделать мировой порядок более справедливым и разумным, усовершенствовать механизмы и правила мирового управления так, чтобы они лучше отвечали вызовам времени и общим интересам международного сообщества.

Как сказал Ден Сяопин, истинный «Век Азии» невозможен без развития Китая, Индии и других стран. Мы готовы взять на себя эту задачу нашего времени и активно работать над укреплением дружбы Китая и Индии. Я с нетерпением жду встреч с индийскими руководителями во время моего визита для углубленного обмена мнениями по поводу двухсторонних отношений и придания новых сил нашему стратегическому партнерству и взаимодействию ради мира и процветания.

Я уверен, что стоит только Индии и Китаю объединить усилия, как век процветания и возрождения Азии обязательно наступит!

Вернуться на главную


Comment comments powered by HyperComments

11067
53518
Индекс цитирования.
Яндекс.Метрика