Слово о Новороссии

Слово о Новороссии

24 апреля в Москве, в рамках «Библионочи» в помещении библиотеки «Просвещение трудящихся» на Шаболовке состоится презентация общественно-литературного проекта «Слово о Новороссии». Во время Великой Отечественной были написаны великие стихи, в которых и известные поэты, и безымянные гении выразили свою боль, свой праведный гнев и веру в Победу. Сегодня, 70 лет спустя, история повторяется. И снова Слово — это оружие. Оружие против войны, смерти, лжи и зла. "Многие люди откликнулись на трагедию Донбасса своим творчеством. Поэты и писатели, все, кому не безразлична эта братоубийственная война, прислали на проект «Слово о Новороссии» свои произведения. В ближайшее время планируется выпуск сборника собралась уже целая антология!", — говорит куратор проекта «Слово о Новороссии» Наталья Овчинникова.

Кроме того в планах проекта организация и проведение ряда благотворительных поэтических вечеров и видео мостов. Один из них состоится в день презентации: таким образом участниками мероприятия смогут стать представители Донецка, Луганска,Севастополя и Симферополя. На мероприятии выступят ряд известных московских поэтов и писателей, после чего состоится благотворительная ярмарка книг участников проекта.Свое участие уже подтвердили Сергей Арутюнов, Юрий Нечипоренко, Юрий Юрченко, Платон Беседин, Наталья Лясовская, Борис Лукин, Ольга Данилова, Ольга Вариченко и другие.

Все вырученные средства будут направлены на гуманитарную помощь для жителей Донбасса. Библиотека "Просвещение трудящихся" расположена по адресу: ул. Шаболовка, 36. Начало в 19.00.

Ниже мы приводим интервью с Натальей Овчинниковой о замысле "Слова о Новороссии", его идеях и ценности, о святынях русскости, которые защищает Новороссия (текст Дарья Андреева, фото Игорь Старков).

Заглавное фото: памятник в Никишино, Луганская область.

***

«Слово о Новороссии» — так называется сборник поэзии и прозы, посвященной событиям на территории бывшей Украины. В сети объявлен сбор материала для книги и поиск средств на ее издание. Любой желающий может внести свой вклад в создание антологии «Слово о Новороссии», которая несомненно останется в истории. О миссии творческих людей в военное время и о том, как поэзия и искусство обрели второе дыхание на фоне событий в Новороссии, рассказала организатор проекта Наталья Овчинникова, волонтер и художник. Наталья родилась и жила на северо-востоке Украины, в 2014 году иммигрировала в Россию. Здесь она стала автором логотипов Союза беженцев и Союза политэмигрантов и политзаключенных Украины и куратором проектов гуманитарной направленности, один из которых «Слово о Новороссии».

— Наталья, расскажите, пожалуйста, о вашем проекте «Слово о Новороссии», его идее и целях, которые вы перед собой ставите?

— «Слово о Новороссии» — это медиапроект, который постоянно расширяется, и издание антологии поэзии и прозы о Новороссии только одна из его частей. Мы также планируем на регулярной основе проводить творческие встречи, в том числе, и в формате видеомостов.

Идея собирать стихи о Новороссии возникла несколько месяцев назад. Я сама человек творческий, из творческой семьи, с детства люблю поэзию и искусство. И мне всегда казалось, что несмотря на все это безумие, которое сейчас творится, нужно стараться «заземлить» весь этот негатив и думать о нашем будущем. Есть пример Великой Отечественной войны, во время которой были созданы великие произведения искусства, и через них мы можем понять, какие чувства переживали люди. Тот же Ленинград выстоял в блокаду во многом благодаря 7-й симфонии Дмитрия Шостаковича и стихотворениям Ольги Берггольц.

Недавно я и одна девушка из Донецка в рамках фестиваля «Ночь в театре» ходили на моноспектакль по произведениями Берггольц, и нам, конечно, было очень тяжело эмоционально, мы плакали, видя исторические параллели между сегодняшними событиями и событиями Великой Отечественной. Актеры после спектакля даже поблагодарили публику за такой отклик. Еще один случай — недавно в нашей группе «Слово о Новороссии» на Facebook один серб написал мне, что когда силы НАТО бомбили Белград, жители города все равно ходили в театры и церки. Сербы тоже понимают, что история снова повторяется. На реализацию проекта меня очень вдохновила поэтесса Юнна Мориц. Она примет участие в сборнике со своими замечательными стихами. Война за Новороссию – это ее война тоже, Юнна Петровна родилась в Киеве, пережила в нем фашисткую оккупацию и сейчас, можно сказать, наблюдает вторую оккупацию. Она благословила наш проект и сказала, что нужно обязательно издавать книгу.

— Проект заявлен как благотворительный, какая схема здесь будет работать?

— «Слово о Новороссии» — это некоммерческий и, что важно, независимый проект, хотя сначала у нас были мысли обратиться за помощью к известным общественным деятелям и политическим партиям. Все авторы добровольно дают права на публикацию, средства на издание книги предоставят меценаты и простые люди, а вырученные от продажи книг средства пойдут на помощь Новороссии. К сожалению, на краудфандинговых сайтах заявку о сборе средств, нам не удалось разместить, так как одно из их правил – никакой политики.

Презентация проекта «Слово о Новороссии» состоится 24 апреля в библиотеке №172 «Просвещение Трудящихся» на Шаболовке, с видеовключением из Донецка и Луганска. Обещали принять участие Юрий Юрченко, Сергей Арутюнов, Юрий Нечипоренко, Наталья Макеева, Снежана Аэндо, Ольга Данилова и Ольга Вариченко. Борис Лукин, сотрудник библиотеки, помогающий с организацией мероприятия, сам тоже поэт. Из Донецка выйдут на связь Владимир Скобцов, Владислав Русанов, из Луганска — Глеб Бобров, другие члены Союзов писателей ДНР и ЛНР и местные авторы, а также поэты и барды из Крыма. Таким образом, наш проект позволяет не только выявить и представить широкой публике творческий потенциал Новороссии, так и самые прогрессивные творческие силы России, а также воссоздать утраченное общее культурное пространство в обновленном виде.

Добавлю, что есть ложное впечатление, что креативный класс сейчас аполитичен или, что еще страшнее, поддерживает киевскую хунту, но это не так. Я очень много общаюсь с творческими людьми, и среди них много тех, кто активно и действенно помогает Новороссии. Постоянно проводятся различные благотворительные концерты и художественные аукционы в поддержку Донбасса, многие архитекторы, художники, музыканты, поэты собирают и отвозят в Новороссию гуманитарную помощь, селят у себя беженцев и ополченцев, нуждающихся в лечении. Может, они просто не делают это на публику.

— Как будет осуществляться отбор произведений для сборника, какой у вас главный критерий?

— Сейчас в выборе материала мне помогают две московские поэтессы Ольга Данилова и Ольга Вариченко. В планах у нас должна появиться редакционная комиссия. А главный критерий — это искренность.

Нам присылают очень много работ, среди них есть как произведения известных поэтов, так и стихи, написанные аматорами, хотя может показаться, что они несовершены по форме и содержанию. Шлют стихи и с оккупированных территорий Донбасса, из Харькова, Днепропетровска, для людей там поэзия — единственный способ высказаться. В таких случаях, как правило, просят при публикации не указывать фамилий. Целый раздел книги будет посвящен Одессе. Будут и стихи на украинском языке, почему нет. Также нам приходят фронтовые записки, рассказы ополченцев, а лирика женщин-ополченок стала уже отдельным жанром, для которого тоже нужен свой раздел. Есть воспоминания Юрия Юрченко, поэта, который побывал в украинском плену. Проект уже выходит на международный уровень — накануне со мною связался бард из Польши, он хотел бы выступить на презентации. Поскольку среди авторов есть и поэты-музыкант, наверное, имеет смысл подумать о аудиодиске, дополняющем сборник, с записями исполнения стихов самими авторами. Таким образом, формат сборника постоянно расширяется.

Что касается иллюстраций для «Слова о Новороссии», это будут фотографии не только известных корреспондентов, но и любительские снимки, а также детские рисунки.

В вступительной статье, которую пишет поэтесса Наталья Лясковская говорится как раз о том, что русская поэзия и вообще искусство вплоть до последнего времени находились в тупиковом положении, в кризисе, а сейчас с темой Новороссии они вышли на новый этап, у старых авторов открылось второе дыхание, и появились новые имена.

Наша книга должна остаться в истории, опять же есть пример произведений Великой Отечественной войны и на материал мы стараемся смотреть именно с позиций вечности. Разнообразного материала очень много, поэтому постараемся, чтобы в сборнике не было «винегрета», а выбор произедений был сделан действительно профессионально и со вкусом.

Лично у меня предпочтение вещам минималистичным, часто поражают маленькие четверостишия. Например, очень люблю это, написанное Александром Фурсовым:

  • Вчера их ласкали Антошки, Сережки
  • И где же теперь эти добрые дети?!
    …Оглохшие псы и ослепшие кошки
  • Остались на выжженных улицах этих.

— А как вы относитесь к вашим культурным и идеологическим оппонентам – поэтам и художникам, которые поддерживают позицию Киева?

— Я считаю, что создавать что-то назло или вопреки кому-то – это тупиковый путь, нужно, наоборот, базироваться на позитивных созидательных энергиях. Честно говоря, за тем, что происходит на культурном пространстве Украины я не слежу, потому что это выглядит как временное помрачение. Я видела в интернете нашумевшую выставку антироссийских плакатов — все они являются плагиатом советских плакатов, которые были созданы действительно талантливыми и профессиональными художниками. Мне кажется, что вряд ли наши оппоненты способны сами создать что-то новое и искреннее, потому что на ненависти нельзя ничего построить. Именно поэтому проект новой Украины пришел к концу — нельзя создать государство на противопоставлении себя другому государству, невозможно создать нацию на ненависти к другому народу. Наоборот, нужно утверждать в жизни позитивное начало, доказывать свои идеи жизнью и работой, создавать свое, уникальное, не обвиняя никого в том, что тебя обидели, ограбили, отобрали сало. То же самое и в искусстве.

— Вы родились на Украине, прожили там всю жизнь, приходилось ли сталкиваться с коллегами, людьми из творческой среды из-за своих взглядов?

— Я уехала из своего родного города не потому, что в мой адрес поступали какие-то угрозы, хотя они были. Я просто там задыхалась и чувствовала отсутствие возможности реализации своих идей, а мне очень хотелось делать что-то искреннее.

Никогда не забуду 4 мая: прошло всего пара дней после Одесской хатыни, я не сплю три ночи. Я тогда вела группу на английском языке в социальных сетях и выкладывала туда фотосвидетельства этой трагедии, тогда этого было много в интернете, их еще не поудаляли, делилась ими с англичанами и французами. И вот, я иду еле живая по улице и встречаю сияющую от счастья работницу одного из наших музеев, она спрашивает меня: «А ты была на новой выставке?». Тогда как раз привезли одного из известных московских художников. Я ей отвечаю: «Мне сейчас не выставок, ты же знаешь что случилось…» — «Ну мало ли что в мире происходит, каждый день кто-то гибнет». Говорю: «Ты знаешь, это вообще-то это в нашей стране произошло!». И тут человека понесло: тут и Жуков, который погубил 20 миллионов человек, и президент России — Путлер, и почему мы сразу в НАТО не попросились, как Прибалтика. Я вижу, что в человеке подселенец, она просто одержимая. Не выдержала и спрашиваю: «А если бы вашу внучку там сожгли?».

Это, конечно, удар ниже пояса. Она смотрит на меня как на врага и молчит. Я когда до дома дошла, у меня поднялась температура и я чуть не слегла.

Не знаю, почему у одних людей есть иммунитет, а у других нет, мы ведь жили в одной стране. Я знаю интеллигентнейших людей, которые восторгались убийством людей в Одессе 2 мая, причем на русском языке это делали, и государственный переворот 18 февраля поддерживали и еще раньше «оранжевую революцию».

Лично я получила прививку против украинского национализма еще в первые годы независимости, в 1994 году.

Когда после 7-го класса у нас в школе было распределение, я перешла в лингвистический англо-украинский класс. Выбора тогда не было, если выбираешь языковое направление, хочешь учить английский, то изучаешь эти два языка одинаковое количество часов.

Учительница украинского языка сразу же нам объявила: «При мне — никакой русской речи, даже на переменах. Вам нужно практиковаться, вы должны знать державную мову безупречно». И на в первом же занятии моя соседка не взяла с собой учебник, и я ей по-русски тихонько говорю: «Оля, ты забыла учебник». Наша учительница, услышав это, громко сказала: «Ачь яка (укр. «ишь какая» — прим. ред. ) ИНОСРА*КА!»

Для меня это было, конечно, шоком, что меня назвали иностранкой, да еще и в такой оскорбительной форме, в своем городе, который всегда был русским, где все говорили на русском, а раньше это была часть губернии Российской Империи. Конечно, одноклассники-подростки начали смеяться, я же новичок в этом классе и меня унизили при всех. Я паузу делаю и говорю: «Вы поступили непедагогично». У нее чуть инсульт не случился, она покраснела как рак и выскочила из класса. Потом был огромный скандал, мою маму вызывали к директору, сказали ей, что нахамила педагогу «своим видом». Потом эта учительница стала меня прессовать, начала ставить тройки за малейшую ошибку, хотя я хорошо тогда училась. Потом через много лет, когда я уже училась в Киеве и у меня другая жизнь началась, я встретила эту учительницу в родном городе, и она спросила, простила ли я ее, призналась, что так плохо ко мне относилась именно из-за того, что я посмела говорить на русском. Что самое интересное, что извинялась она на русском языке, и я знаю, что и дома она на русском разговарила с мужем. Вот почему у меня еще отвращение к украинскому национализму — из-за его двуличности и лживости.

Но в заключение хочу сказать: несмотря на то, что сейчас так много ненависти, наша жизнь — это созидание и борьба с хаосом. Поэты, художники, в широком понимании этого слова, в своих произведениях не только отражают реальность, но и предсказывают события будущего, и даже формируют это будущее. И наша миссия, миссия творческих людей — предупредить мир об опасности фашизма, делать все, чтобы сохранить великое наследие прошлого и создавать новые произведения, способные помочь людям пережить войну. В этом сила искусства.

***

Заинтересованные принять участие или поддержать проект «Слово о Новороссии» могут писать на e-mail annamaria20017@mail.ru

Группа на Facebook https://www.facebook.com/groups/Slovoonovorossii/

Реквизиты для оказания финансовой помощи проекту:

Номер счета 42307810038173509428 ОАО Сбербанк России Краснопресненское отд. № 1569/01167 р/с 30301810738006003817 к/с 30101810400000000225 в ОПЕРУ Московского ГТУ Банка России БИК 044525225 ОГРН 1027700132195 ИНН 7707083893 КПП 775001001 ОКПО 00032537 ОКВЭД 6512

Номер кошелька Яндекс-деньги 410013004440855

Источник


Вернуться на главную
*Экстремистские и террористические организации, запрещенные в Российской Федерации: «Свидетели Иеговы», Национал-Большевистская партия, «Правый сектор», «Украинская повстанческая армия» (УПА), «Исламское государство» (ИГ, ИГИЛ, ДАИШ), «Джабхат Фатх аш-Шам», «Джабхат ан-Нусра», «Аль-Каида», «УНА-УНСО», «Талибан», «Меджлис крымско-татарского народа», «Мизантропик Дивижн», «Братство» Корчинского, «Тризуб им. Степана Бандеры», «Организация украинских националистов» (ОУН), «Азов», «Террористическое сообщество «Сеть», АУЕ («Арестантский уклад един»)


Comment comments powered by HyperComments
812
1972
Индекс цитирования.
Яндекс.Метрика