Слово о Новороссии

Слово о Новороссии

24 апреля в Москве, в рамках «Библионочи» в помещении библиотеки «Просвещение трудящихся» на Шаболовке состоится презентация общественно-литературного проекта «Слово о Новороссии». Во время Великой Отечественной были написаны великие стихи, в которых и известные поэты, и безымянные гении выразили свою боль, свой праведный гнев и веру в Победу. Сегодня, 70 лет спустя, история повторяется. И снова Слово — это оружие. Оружие против войны, смерти, лжи и зла. "Многие люди откликнулись на трагедию Донбасса своим творчеством. Поэты и писатели, все, кому не безразлична эта братоубийственная война, прислали на проект «Слово о Новороссии» свои произведения. В ближайшее время планируется выпуск сборника собралась уже целая антология!", — говорит куратор проекта «Слово о Новороссии» Наталья Овчинникова.

Кроме того в планах проекта организация и проведение ряда благотворительных поэтических вечеров и видео мостов. Один из них состоится в день презентации: таким образом участниками мероприятия смогут стать представители Донецка, Луганска,Севастополя и Симферополя. На мероприятии выступят ряд известных московских поэтов и писателей, после чего состоится благотворительная ярмарка книг участников проекта.Свое участие уже подтвердили Сергей Арутюнов, Юрий Нечипоренко, Юрий Юрченко, Платон Беседин, Наталья Лясовская, Борис Лукин, Ольга Данилова, Ольга Вариченко и другие.

Все вырученные средства будут направлены на гуманитарную помощь для жителей Донбасса. Библиотека "Просвещение трудящихся" расположена по адресу: ул. Шаболовка, 36. Начало в 19.00.

Ниже мы приводим интервью с Натальей Овчинниковой о замысле "Слова о Новороссии", его идеях и ценности, о святынях русскости, которые защищает Новороссия (текст Дарья Андреева, фото Игорь Старков).

Заглавное фото: памятник в Никишино, Луганская область.

***

«Слово о Новороссии» — так называется сборник поэзии и прозы, посвященной событиям на территории бывшей Украины. В сети объявлен сбор материала для книги и поиск средств на ее издание. Любой желающий может внести свой вклад в создание антологии «Слово о Новороссии», которая несомненно останется в истории. О миссии творческих людей в военное время и о том, как поэзия и искусство обрели второе дыхание на фоне событий в Новороссии, рассказала организатор проекта Наталья Овчинникова, волонтер и художник. Наталья родилась и жила на северо-востоке Украины, в 2014 году иммигрировала в Россию. Здесь она стала автором логотипов Союза беженцев и Союза политэмигрантов и политзаключенных Украины и куратором проектов гуманитарной направленности, один из которых «Слово о Новороссии».

— Наталья, расскажите, пожалуйста, о вашем проекте «Слово о Новороссии», его идее и целях, которые вы перед собой ставите?

— «Слово о Новороссии» — это медиапроект, который постоянно расширяется, и издание антологии поэзии и прозы о Новороссии только одна из его частей. Мы также планируем на регулярной основе проводить творческие встречи, в том числе, и в формате видеомостов.

Идея собирать стихи о Новороссии возникла несколько месяцев назад. Я сама человек творческий, из творческой семьи, с детства люблю поэзию и искусство. И мне всегда казалось, что несмотря на все это безумие, которое сейчас творится, нужно стараться «заземлить» весь этот негатив и думать о нашем будущем. Есть пример Великой Отечественной войны, во время которой были созданы великие произведения искусства, и через них мы можем понять, какие чувства переживали люди. Тот же Ленинград выстоял в блокаду во многом благодаря 7-й симфонии Дмитрия Шостаковича и стихотворениям Ольги Берггольц.

Недавно я и одна девушка из Донецка в рамках фестиваля «Ночь в театре» ходили на моноспектакль по произведениями Берггольц, и нам, конечно, было очень тяжело эмоционально, мы плакали, видя исторические параллели между сегодняшними событиями и событиями Великой Отечественной. Актеры после спектакля даже поблагодарили публику за такой отклик. Еще один случай — недавно в нашей группе «Слово о Новороссии» на Facebook один серб написал мне, что когда силы НАТО бомбили Белград, жители города все равно ходили в театры и церки. Сербы тоже понимают, что история снова повторяется. На реализацию проекта меня очень вдохновила поэтесса Юнна Мориц. Она примет участие в сборнике со своими замечательными стихами. Война за Новороссию – это ее война тоже, Юнна Петровна родилась в Киеве, пережила в нем фашисткую оккупацию и сейчас, можно сказать, наблюдает вторую оккупацию. Она благословила наш проект и сказала, что нужно обязательно издавать книгу.

— Проект заявлен как благотворительный, какая схема здесь будет работать?

— «Слово о Новороссии» — это некоммерческий и, что важно, независимый проект, хотя сначала у нас были мысли обратиться за помощью к известным общественным деятелям и политическим партиям. Все авторы добровольно дают права на публикацию, средства на издание книги предоставят меценаты и простые люди, а вырученные от продажи книг средства пойдут на помощь Новороссии. К сожалению, на краудфандинговых сайтах заявку о сборе средств, нам не удалось разместить, так как одно из их правил – никакой политики.

Презентация проекта «Слово о Новороссии» состоится 24 апреля в библиотеке №172 «Просвещение Трудящихся» на Шаболовке, с видеовключением из Донецка и Луганска. Обещали принять участие Юрий Юрченко, Сергей Арутюнов, Юрий Нечипоренко, Наталья Макеева, Снежана Аэндо, Ольга Данилова и Ольга Вариченко. Борис Лукин, сотрудник библиотеки, помогающий с организацией мероприятия, сам тоже поэт. Из Донецка выйдут на связь Владимир Скобцов, Владислав Русанов, из Луганска — Глеб Бобров, другие члены Союзов писателей ДНР и ЛНР и местные авторы, а также поэты и барды из Крыма. Таким образом, наш проект позволяет не только выявить и представить широкой публике творческий потенциал Новороссии, так и самые прогрессивные творческие силы России, а также воссоздать утраченное общее культурное пространство в обновленном виде.

Добавлю, что есть ложное впечатление, что креативный класс сейчас аполитичен или, что еще страшнее, поддерживает киевскую хунту, но это не так. Я очень много общаюсь с творческими людьми, и среди них много тех, кто активно и действенно помогает Новороссии. Постоянно проводятся различные благотворительные концерты и художественные аукционы в поддержку Донбасса, многие архитекторы, художники, музыканты, поэты собирают и отвозят в Новороссию гуманитарную помощь, селят у себя беженцев и ополченцев, нуждающихся в лечении. Может, они просто не делают это на публику.

— Как будет осуществляться отбор произведений для сборника, какой у вас главный критерий?

— Сейчас в выборе материала мне помогают две московские поэтессы Ольга Данилова и Ольга Вариченко. В планах у нас должна появиться редакционная комиссия. А главный критерий — это искренность.

Нам присылают очень много работ, среди них есть как произведения известных поэтов, так и стихи, написанные аматорами, хотя может показаться, что они несовершены по форме и содержанию. Шлют стихи и с оккупированных территорий Донбасса, из Харькова, Днепропетровска, для людей там поэзия — единственный способ высказаться. В таких случаях, как правило, просят при публикации не указывать фамилий. Целый раздел книги будет посвящен Одессе. Будут и стихи на украинском языке, почему нет. Также нам приходят фронтовые записки, рассказы ополченцев, а лирика женщин-ополченок стала уже отдельным жанром, для которого тоже нужен свой раздел. Есть воспоминания Юрия Юрченко, поэта, который побывал в украинском плену. Проект уже выходит на международный уровень — накануне со мною связался бард из Польши, он хотел бы выступить на презентации. Поскольку среди авторов есть и поэты-музыкант, наверное, имеет смысл подумать о аудиодиске, дополняющем сборник, с записями исполнения стихов самими авторами. Таким образом, формат сборника постоянно расширяется.

Что касается иллюстраций для «Слова о Новороссии», это будут фотографии не только известных корреспондентов, но и любительские снимки, а также детские рисунки.

В вступительной статье, которую пишет поэтесса Наталья Лясковская говорится как раз о том, что русская поэзия и вообще искусство вплоть до последнего времени находились в тупиковом положении, в кризисе, а сейчас с темой Новороссии они вышли на новый этап, у старых авторов открылось второе дыхание, и появились новые имена.

Наша книга должна остаться в истории, опять же есть пример произведений Великой Отечественной войны и на материал мы стараемся смотреть именно с позиций вечности. Разнообразного материала очень много, поэтому постараемся, чтобы в сборнике не было «винегрета», а выбор произедений был сделан действительно профессионально и со вкусом.

Лично у меня предпочтение вещам минималистичным, часто поражают маленькие четверостишия. Например, очень люблю это, написанное Александром Фурсовым:

  • Вчера их ласкали Антошки, Сережки
  • И где же теперь эти добрые дети?!
    …Оглохшие псы и ослепшие кошки
  • Остались на выжженных улицах этих.

— А как вы относитесь к вашим культурным и идеологическим оппонентам – поэтам и художникам, которые поддерживают позицию Киева?

— Я считаю, что создавать что-то назло или вопреки кому-то – это тупиковый путь, нужно, наоборот, базироваться на позитивных созидательных энергиях. Честно говоря, за тем, что происходит на культурном пространстве Украины я не слежу, потому что это выглядит как временное помрачение. Я видела в интернете нашумевшую выставку антироссийских плакатов — все они являются плагиатом советских плакатов, которые были созданы действительно талантливыми и профессиональными художниками. Мне кажется, что вряд ли наши оппоненты способны сами создать что-то новое и искреннее, потому что на ненависти нельзя ничего построить. Именно поэтому проект новой Украины пришел к концу — нельзя создать государство на противопоставлении себя другому государству, невозможно создать нацию на ненависти к другому народу. Наоборот, нужно утверждать в жизни позитивное начало, доказывать свои идеи жизнью и работой, создавать свое, уникальное, не обвиняя никого в том, что тебя обидели, ограбили, отобрали сало. То же самое и в искусстве.

— Вы родились на Украине, прожили там всю жизнь, приходилось ли сталкиваться с коллегами, людьми из творческой среды из-за своих взглядов?

— Я уехала из своего родного города не потому, что в мой адрес поступали какие-то угрозы, хотя они были. Я просто там задыхалась и чувствовала отсутствие возможности реализации своих идей, а мне очень хотелось делать что-то искреннее.

Никогда не забуду 4 мая: прошло всего пара дней после Одесской хатыни, я не сплю три ночи. Я тогда вела группу на английском языке в социальных сетях и выкладывала туда фотосвидетельства этой трагедии, тогда этого было много в интернете, их еще не поудаляли, делилась ими с англичанами и французами. И вот, я иду еле живая по улице и встречаю сияющую от счастья работницу одного из наших музеев, она спрашивает меня: «А ты была на новой выставке?». Тогда как раз привезли одного из известных московских художников. Я ей отвечаю: «Мне сейчас не выставок, ты же знаешь что случилось…» — «Ну мало ли что в мире происходит, каждый день кто-то гибнет». Говорю: «Ты знаешь, это вообще-то это в нашей стране произошло!». И тут человека понесло: тут и Жуков, который погубил 20 миллионов человек, и президент России — Путлер, и почему мы сразу в НАТО не попросились, как Прибалтика. Я вижу, что в человеке подселенец, она просто одержимая. Не выдержала и спрашиваю: «А если бы вашу внучку там сожгли?».

Это, конечно, удар ниже пояса. Она смотрит на меня как на врага и молчит. Я когда до дома дошла, у меня поднялась температура и я чуть не слегла.

Не знаю, почему у одних людей есть иммунитет, а у других нет, мы ведь жили в одной стране. Я знаю интеллигентнейших людей, которые восторгались убийством людей в Одессе 2 мая, причем на русском языке это делали, и государственный переворот 18 февраля поддерживали и еще раньше «оранжевую революцию».

Лично я получила прививку против украинского национализма еще в первые годы независимости, в 1994 году.

Когда после 7-го класса у нас в школе было распределение, я перешла в лингвистический англо-украинский класс. Выбора тогда не было, если выбираешь языковое направление, хочешь учить английский, то изучаешь эти два языка одинаковое количество часов.

Учительница украинского языка сразу же нам объявила: «При мне — никакой русской речи, даже на переменах. Вам нужно практиковаться, вы должны знать державную мову безупречно». И на в первом же занятии моя соседка не взяла с собой учебник, и я ей по-русски тихонько говорю: «Оля, ты забыла учебник». Наша учительница, услышав это, громко сказала: «Ачь яка (укр. «ишь какая» — прим. ред. ) ИНОСРА*КА!»

Для меня это было, конечно, шоком, что меня назвали иностранкой, да еще и в такой оскорбительной форме, в своем городе, который всегда был русским, где все говорили на русском, а раньше это была часть губернии Российской Империи. Конечно, одноклассники-подростки начали смеяться, я же новичок в этом классе и меня унизили при всех. Я паузу делаю и говорю: «Вы поступили непедагогично». У нее чуть инсульт не случился, она покраснела как рак и выскочила из класса. Потом был огромный скандал, мою маму вызывали к директору, сказали ей, что нахамила педагогу «своим видом». Потом эта учительница стала меня прессовать, начала ставить тройки за малейшую ошибку, хотя я хорошо тогда училась. Потом через много лет, когда я уже училась в Киеве и у меня другая жизнь началась, я встретила эту учительницу в родном городе, и она спросила, простила ли я ее, призналась, что так плохо ко мне относилась именно из-за того, что я посмела говорить на русском. Что самое интересное, что извинялась она на русском языке, и я знаю, что и дома она на русском разговарила с мужем. Вот почему у меня еще отвращение к украинскому национализму — из-за его двуличности и лживости.

Но в заключение хочу сказать: несмотря на то, что сейчас так много ненависти, наша жизнь — это созидание и борьба с хаосом. Поэты, художники, в широком понимании этого слова, в своих произведениях не только отражают реальность, но и предсказывают события будущего, и даже формируют это будущее. И наша миссия, миссия творческих людей — предупредить мир об опасности фашизма, делать все, чтобы сохранить великое наследие прошлого и создавать новые произведения, способные помочь людям пережить войну. В этом сила искусства.

***

Заинтересованные принять участие или поддержать проект «Слово о Новороссии» могут писать на e-mail annamaria20017@mail.ru

Группа на Facebook https://www.facebook.com/groups/Slovoonovorossii/

Реквизиты для оказания финансовой помощи проекту:

Номер счета 42307810038173509428 ОАО Сбербанк России Краснопресненское отд. № 1569/01167 р/с 30301810738006003817 к/с 30101810400000000225 в ОПЕРУ Московского ГТУ Банка России БИК 044525225 ОГРН 1027700132195 ИНН 7707083893 КПП 775001001 ОКПО 00032537 ОКВЭД 6512

Номер кошелька Яндекс-деньги 410013004440855

Источник


Вернуться на главную


Comment comments powered by HyperComments
229
528
Индекс цитирования.
Яндекс.Метрика